PARAU TAHITI ‘OE? – ¿Hablas tahitiano?
Sólo algunas palabras tahitianas han pasado a ser de uso corriente en las lenguas occidentales, pero algunas expresiones muy características son utilizadas habitualmente por los extranjeros domiciliados en la Polinesia Francesa, como por ejemplo “aita pe’ape’a”, que significa “todo va bien”. La palabra “popa’a” también se utiliza a menudo para referirse a los extranjeros.
Aunque el francés sea uno de los idiomas oficiales, ¿por qué no familiarizarse con el tahitiano?
Saludar
Para saludar a alguien, debes decir: “’Ia ora na” (Hola). Si la persona te pregunta “¿E aha tō ‘oe huru?”, es decir “¿Cómo estás?”, debes responderle “¡Maita’i!” – “¡Bien!”; o “¡Maita’i roa!” – “¡Muy bien!”, o también “¡Maita’i ri’i!”- “No va mal”.
Dar las gracias
Si tienes que dar las gracias, dirás “Māuruuru”. Si quieres decir “no, gracias”, “ ‘Aita māuruuru”. Para decir “muchas gracias”, tienes que decir “¡Māuruuru roa!”.
Despedirse
Al despedirte de alguien, debes decir “¡Nānā””- “¡Hasta la vista!””.
Asentir o negar
Para decir “sí” (un “sí firme y seguro), debes decir “’¡E!”. Y para decir “tal vez” (un “sí” probable, posible, pero poco convencido) dirás “’A”. Para decir “no” (de manera firme y convencida, con imposibilidad de cambiar de parecer), dirás “¡E’ita!”. Y para decir “no” (de forma común y neutra), debes decir “’Aita”.
La “h” global, acentos y confusiones
La pausa glotal se utiliza mucho en tahitiano. Es una consonante igual que las demás, aunque no esté representada por una letra del alfabeto sino por un apóstrofe “’”. Se pronuncia insistiendo en la pronunciación de la sílaba siguiente. Atención también al uso o no de la consonante “h”, así como de las vocales, que deben pronunciarse alargadas cuando llevan un acento “ā, ē, ī, ō, ū”. Según la forma en que apliques estas sutilezas de la pronunciación, el sentido puede cambiar completamente, lo que puede divertir mucho a los polinesios.
Ejemplos:
– “Te ū” significa “leche”, pero “Te hū” quiere decir “pedo”
¡Te lo hemos advertido!
Este es un pequeño léxico de palabras y expresiones en tahitiano
ESPAÑOL |
TAHITIANO |
Bienvenido | maeva, manava |
Buenos días | ‘ia ora na |
Adiós | nana |
Gracias | mauruuru |
Muchas gracias | mauruuru roa |
Sí | e, ‘oia |
No | ‘aita |
¿Cómo estás? | e aha te huru? |
Bien, gracias | maita’i mauruuru |
No pasa nada | ‘aita pe’ ape’a |
¡Salud! | manuia! |
¡Siéntate! | haere mai! |
Marido, hombre | tane |
Esposa, mujer | vahine |
Bonito | nehenehe |
Grande | nui |
Bien, bueno | maita’i |
Cielo | ra’i |
Flor | tiare |
Isla | motu |
Mar | miti |
Océano | moana |
Comida | ma’a |
Antiguo lugar de culto | marae |
Canción | himene |
Baile tradicional | ori |
Tambor | pahu |
Baile en pareja | tamure |
Piragua tradicional | va’a |
Estatua esculpida | tiki |
¡Feliz Año Nuevo! | ‘Ia ora na i te matahiti ‘āpī |
¡Te deseo un feliz 2020! | ‘Ia ora na ‘e ‘ia maita’i i te matahiti ‘āpī 2020 |
Mis mejores deseos | ‘Ia pū te ‘ae’ae |
¡Feliz Navidad! | ‘Ia ‘oa’oa i te Noera |
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo! | ‘Ia ‘oa’oa i te Noera ‘e ‘ia maita’i i te mau ‘ōro’a matahiti ‘āpī ! » |
Feliz Semana Santa | ‘Ia ‘oa’oa i te ‘ōro’a Pātate |
Feliz fiesta | ‘Ia ‘oa’oa i teie ‘ōro’a |
¡Feliz Día de la Madre! | ‘Ia ‘oa’oa i tō ‘oe ‘ōro’a nō te mau māmā |
Día de la Madre | ‘Ōro’a nō te mau māmā |
Día del Padre | ‘Ōro’a nō te mau pāpā |
Feliz aniversario | ‘Ia ‘oa’oa i to ‘oe mahana fānaura’a |
¡Feliz cumpleaños! | ‘Ōro’a mahana fānaura’a |
¡Enhorabuena! | Pōpō ! |
¡Hurra! | Hūrō ! |
¡Guau! | ‘Ī ïa! Wow!, it’s just breathtaking! [referring to the scenery] “’Ī ïa!, ‘ua ha’aviti mai!” |
¡Sí! | Ī hī! / Ī hā! Yeah, I’ve won! Ī hī!, ‘ua rē au! ” |
¡Fantástico/genial! | ‘Aita atu ai! (The walk was fantastic! ‘Aita atu ai te tere ori hāere! / That’s very clever of you! ‘Aita atu ai, tā ‘oe mea! ” |
¡Oh, Dios mío! | ‘Auē! “Oh, my! This is the first time I’ve seen such a big lobster! ‘Auē!, ‘a tahi nei au ‘a ‘ite i te hō’ē ‘ōura miti rārahi mai teie te huru! ” |
¡Uf! | ‘Ae! Oh dear, that’s much too heavy for me! ‘Ae! Mea toihā roa ‘ino nō ‘u! ” |
Disfruta de las vacaciones | ‘Ia maita’i i te fa’afa’aeara’a |
¡Pásalo bien! | Fāna’o maita’i! Have a good weekend! Fāna’o maita’i atu i tā ‘oe hope’a hepetoma! ” |
¡Diviértete! | ‘Arearea maita’i ! |
¡Sonrié! | ‘A ‘oa’oa ! |
¡No te desanimes! | Tāpe’a te māna’o ! |
Le saluda | Fa’ari’i mai te tāpa’o nō tō ‘u aroha |
Atentamente | Fa’ari’i mai te tāpa’o nō tō ‘u manava tae |
¡Besos! | Te ‘āpā atu nei |
¡Un fuerte abrazo! | Te ‘āpā maita’i atu nei ! |
¡Feliz paseo! | ‘Ia maita’i te ori-hāere-ra’a ! |
¡Vuelve pronto! | ‘Ia maita’i te ho’ira’a |
Buen viaje | ‘Ia maita’i te terera’a |
Buena suerte | ‘Ia mānuia |
¡Que Dios te bendiga! | ‘Ia ha’amaita’i mai te Atua iā ‘oe ! |
¡Que Dios te guarde! | ‘Ia tīa’i mai te Atua iā ‘oe ! |